Последний визит: 2023-03-05 16:55:12
Сейчас не в сети

Солнце светит ночью. Глава 28

Самолёт королевы оказался таким же удобным, как у Вэла, хотя её был больше, почти размером с семьсот сорок седьмой. Все окна оказались замурованы, и когда взошло солнце над Атлантикой, некоторые из Ветра свернулись калачиком на диванах и креслах, чтобы поспать. Вэл пытался с этим бороться, но тьма засасывала слишком сильно.

- Спи, моя любовь, - сказала ему Даша на языке кечуа и провела рукой по его волосам. – Ты нуждаешься в этом. Мы в безопасности на данный момент.

Но эта безопасность может исчезнуть в одно мгновение. Они оба знали это. Даша настаивала, пока Вэл не положил свою голову ей на колени. Он всё ещё боролся с попыткой уснуть, заставляя глаза открываться после продолжительных, медленных, сонных морганий. Она напевала ему, пока он не проиграл свою битву с бодрствованием. Богиня улыбнулась ему ласково. Её отважный воин, её Избранный, её всё.

Она подняла глаза и увидела Полли, смотрящую на неё с выражением печали, смешанной с тоской. Она слегка улыбнулась Даше, хотя казалось, что это было усилием для уголков её губ.

- Вы счастливая женщина, Богиня.

Даша опустила взгляд на Вэла.

- Да, я такая. – Она посмотрела на Полли и задалась вопросом, любила ли она когда-нибудь. Кто изменил её, не дожидаясь, пока девушка станет зрелой. Если бы она была человеком, Даша бы сказала, что та слишком молода для брака, но теперь она оказалась заморожена в вечности в этом возрасте.

Полли, кажется, поняла направление мыслей Даши.

- У меня никогда не было того, что есть у вас. – Она произнесла это без обиды, но не было и намёка на тоску в её словах. – Нет других вампиров моего очевидного возраста. Если я свяжусь с взрослым, он будет расцениваться, как растлитель, и нет никакого шанса, что я смогу вынести знакомство с четырнадцатилетним мальчишкой. Но всё в порядке. Мне нравится быть одной. Полагаю, я была изменена слишком молодой, чтобы иметь такого рода… ты же знаешь… влечение.

Даше было её жаль. Полли не могла испытывать никакого желания плоти, но каждый хотел бы быть любимым.

- Кто тебя изменил?

Полли откинулась на спинку сидения.

- Я никогда не знала его имя. Прошло почти пятьсот лет, и я ни разу не видела его с тех пор, так что его может уже и не существовать или, возможно, он погрузился в спячку, как вы это сделали.

- Почему он сделал это?

- Он не хотел. Я направлялась в летний дом моего мужа, когда вампир напал на наш обоз.

Муж! Даша была ошарашена. Её люди не женились до тех пор, пока участвующие стороны не стали бы полностью повзрослевшими. Неудивительно, что бедняжка Полли не была заинтересована в страсти.

Полли послала ей ещё одну небольшую улыбку.

- Это было распространено в моё время для людей моего социального класса. Так было лучше, что пришла моя «смерть». Это освободило меня от моего мужа.

- Почему вампир напал на вас?

Полли покачала головой.

- Я не знаю. Полагаю, что я никогда и не узнаю. Может быть, он был голоден, или, может быть, он просто сошёл с ума от жажды крови.

- Но он изменил тебя?

- Не намеренно, - произнесла Полли. Она крутила кольцо на правой руке. – Я отбивалась, как могла, кусаясь и царапаясь. Я, должно быть, каким-то образом проглотила его кровь. Я проснулась какое-то время спустя в пещере, где он сложил тела моих слуг.

- Мне жаль, - сказала ей Даша. – Я изменилась на смену последней из Богинь, когда выпила из чаши.

Полли, кажется, вздрогнула.

- Они не убили тебя потом?

«Что за странный вопрос», - подумала Даша. – Нет, а зачем?

Полли вздрогнула.

- Ты умерла от вируса? Это ужасный путь.

Даша понятия не имела, что Полли имела в виду под словом «вирус», но по выражению лица поняла, Полли имела в виду, что Даша умерла, когда её тело изменилось слишком сильно, чтобы быть и дальше человеческим.

- Это был… способ сделать, - произнесла Даша, и она была расстроена, что не смогла придумать правильное слово, чтобы объяснить. – Как это всегда делается. – Она взглянула на Вэла и убрала его волосы со лба.

- Мы всегда обрываем жизнь человека после того, как они выпьют. Таким образом, худшее происходит в то время, когда они в отключке. Изменение и так довольно ужасно после пробуждения, не говоря уже о переживании всего этого. Я поражена, что это не свело вас с ума.

- Я не помню многого. – Она пыталась придумать, как объяснить, что боль и страдания изменили смысл всего, что было смертным и несовершенным, как огонь превращает металл из рыхлого материала в блестящее лезвие. Но слова не шли, и Даша предположила, что это было неважно в любом случае.

- Спасибо Богу за небольшое милосердие, - произнесла Полли. Она замолчала на мгновение, словно подбирала слова, как женщина переходит через ручей, прыгая на скользкие камни. – Богиня, я хотела бы сказать вам, что сожалею об этом.

Даша просто посмотрела на неё.

Полли облизала губы, прежде чем продолжить.

– Я знаю, что это не ваша вина. Это и не вина Королевы, если честно. Вы обе были втянуты в это другими, имеющими собственные планы. Но это должно закончиться. Это должно закончиться сейчас. Я думаю, что вы знаете это.

Даша кивнула. Так или иначе, это должно закончиться. Она посмотрела на Вэла и закрыла глаза.

~ . ~

Вэл открыл глаза, и лицо Даши оказалось первым, что он увидел. Вампир улыбнулся ей и сел. Все в салоне самолёта, включая Ветра, которые спали, сделали то же самое. Вэл заметил, что рёв двигателей отсутствовал в тот же момент, когда Даша произнесла:

- Мы прилетели. Мы ждали заката, прежде чем произвести высадку.

Вэл провёл руками по волосам, пытаясь пригладить их, но только сделал проблему хуже. Даша попыталась расчесать его волосы своими пальцами и захихикала, поскольку они всё равно вызывающе топорщились. От этого звука его сердце немного защемило. Был шанс, что он, возможно, никогда не услышит это вновь. Он поцеловал её улыбающиеся губы. «Ах, Даша, я так люблю тебя…»

- Богиня? – обратилась Полли и поклонилась Даше. – Нас ожидает машина.

Даша кивнула и взяла Вэла за руку. Они проследовали за Полли к проходу между рядами и далее на внешнюю металлическую лестницу, которая спускалась до асфальта. Ветер подхватил волосы Даши и разметал их тёмным ореолом вокруг её лица, когда она посмотрела через плечо на Вэла. Богиня никогда не выглядела красивее, чем в тот момент, подумал он. Это была картинка, которую он хотел запечатлеть в своём разуме и сердце.

Четыре лимузина на холостом ходу выстроились в линию, и, словно подали сигнал, одинаково одетые водители открыли дверцы с идеальной синхронностью. Даша и Вэл забрались следом за Полли и Артибальдом на заднее сиденье автомобиля во главе ряда. Они сидели в тишине, пока водитель садился за руль и заводил двигатель машины. Даша нахмурилась и понюхала воздух, и Вэл последовал её примеру. Запах в салоне автомобиля показался знакомым, но он не мог его вспомнить.

Лимузин вырулил из аэропорта на шоссе. Вэл смотрел в окно, восхищаясь остротой своего зрения. Даже на скорости в семьдесят миль в час пейзаж не размывался, когда они проезжали мимо. Он мог заметить каждую отдельную травинку, каждый листок, каждый камешек на обочине, независимо от темноты.

- Теперь не долго. – Артибальд разрушил продолжительное молчание и послал Вэлу неприятную улыбку.

Полли посмотрела на него.

- Артибальд, что я тебе говорила?

Артибальд проигнорировал её.

- Слишком плохо, что вы не отреагировали на мои предыдущие выпады, Даша. Вы заставили меня пойти по трудному пути.

- По какому трудному пути? – потребовала Полли. – Я понятия не имею, что случилось с тобой, Артибальд, но ты должен…

- Я точно знаю, что мне нужно делать, - прервал её Артибальд. Он наклонился между сидением и дверью и вытащил короткий меч одним плавным, текучим движением. У Полли не было времени, чтобы среагировать, прежде чем он замахнулся с неимоверной скоростью, и голова Полли приземлилась на сиденье перед ней, за долю секунды до того, как превратилась в пепел. Вэл смотрел в зачарованном ужасе, как её кожа становится серой и распадается на мелкий, мучнистый пепел, оседая кучкой среди складок опустевшей одежды.

Артибальд замахнулся так сильно, что лезвие застряло в сиденье. Он изо всех сил пытался вытащить его, так как оно, кажется, за что-то зацепилось.

Внезапно послышался визг шин об асфальт, когда грузовая фура с узкой улицы слева от них свернула на узкую улочку позади, отсекая лимузин, едущий следом. Водителю пришлось ударить по тормозам, чтобы не оказаться раздавленным прицепом, который занесло. Из-за этого следующий лимузин врезался в заднюю часть остановившейся машины и опрокинул её, приземляясь сбоку. Битое стекло рассыпалось по асфальту, и машины дико развернулись, чтобы избежать аварии, почти создав ещё большую.

Водитель лимузина Даши и Вэла жёстко схватился за руль, пытаясь увернуться в последнюю секунду, и полуприцеп скользнул за ними, ударяя по тормозам, чтобы перекрыть узкий проезд так, что машины не смогут проследовать за ними.

- Ну, это было интересно, - прокомментировал Артибальд.

Руки Даши взлетели, но ничего не произошло. Она уставилась на них, и Артибальд ухмыльнулся. Он нажал кнопку, которая опускала перегородку между пассажирами и водителем.

- Поздоровайся, Брейди.

«Брейди, проклятый Нуль», - подумал Вэл. Знакомый запах. Он проклинал себя за то, что не определил этого раньше, но последний раз он ощущал его запах, когда был в процессе работы со своими подавляющими новыми реалиями, и не придал этому значение.

Даша не стала ждать, чтобы увидеть то, что Артибальд приготовил для них. Используя центральную консоль в качестве рычага, она схватила Вэла и протаранила их телами пассажирскую дверь.

«Ох, дерьмо, это будет больно», - подумал Вэл и попытался накрыть собой Дашу, как можно сильнее, чтобы защитить, когда они врезались в тротуар. Мир вращался в диком вихре, и он благодарил Бога, что полуприцеп перекрыл путь любому автомобилю, следовавшему за ними, или их бы раздавили, когда они свалились на дорогу. Они резко затормозили, и Даша поднялась в мгновение ока. На обоих были красные, влажные пятна, где кожа оцарапалась о дорогу, но времени не было, чтобы беспокоиться об этом.

Лимузин резко затормозил в облаке жженой резины и вильнул в сторону. Вэл оглянулся назад, когда они с Дашей побежали в сторону деревьев примерно в ста метрах от дороги. Он издал смешок, когда увидел, что Брейди был крайне занят аварийками, прежде чем они с Артибальдом выскочили из машины, чтобы пуститься в погоню.

Даша и Вэл попали в лес и побежали, уворачиваясь от деревьев и перепрыгивая через поваленные стволы, быстрее, чем мог бы заметить человеческий глаз. Даша потеряла туфлю во время их безумного побега из автомобиля, но она, кажется, не заметила это, когда они мчались сквозь лес.

Строчки стихотворения всплыли в его голове:

Лес сладок, темен и глубок,
Но в путь пора мне – долг есть долг.
И ехать долго – сон далёк,
И ехать долго – сон далёк.*

Да, долг есть долг. Он должен был защитить Дашу… во что бы то ни стало…

- Сюда, - позвала Даша и направилась под гору к небольшому, мелководному ручью. Они побежали по самому центру, ногами вспенивая слои воды на своём пути. Вэл понял, что она пыталась сделать: дабы избавиться от своего запаха, так поступали беглые каторжники в тюремных фильмах, когда по их следу шли с ищейками.

Из-за большого дерева вышел Брейди в их сторону.

Даша развернулась и схватила руку Вэла. Они резко повернули влево и побежали в гору. Шуршание листьев под ногами звучало так громко, словно выстрелы, для Вэла, и он знал, что Брейди может отследить их только на слух. Им не удастся скрыться в таком случае. Отчаяние придало ему сил увеличить скорость, и он потянул Дашу за собой, пока искал какой-нибудь выход, что угодно, куда они могли бы пойти, любой возможный вариант для побега.

Ещё один набор шагов долетел до их слуха, и Даша снова изменила путь. Вэл мог слышать звук воды, который становился всё громче и громче с каждым шагом. Он врезался в Дашу, когда она вдруг остановилась, и ему пришлось схватить её, чтобы она не упала с края. Через сто метров дальше от них находилась река, в которую впадал ручей, обрушивалась со скал. Он видел, Даша рассматривала воду, но там было слишком мелко для них, чтобы прыгнуть, не сломав все кости в своих телах. Они выживут, но не смогут достаточно быстро исцелиться, чтобы иметь возможность быстро уйти.

Она повернулась, и Вэл повернулся вместе с ней. Ее рука судорожно сжала его, когда они посмотрели на Брейди и Артибальда, стоящих бок о бок в нескольких метрах от них. Оба ухмылялись, словно они намеренно повели Вэла и Дашу в этом направлении, в ловушку.

- Вы должны сдаться сейчас же, - сообщил Артибальд Даше. Его враждебность, кажется, исчезла, но, возможно, он теперь не видел смысла в попытках разозлить её. Вэл внезапно понял, что Артибальд надеялся начать бой, в который вмешаются другие Ветра, и если Даша убьёт их…

- Вы не сможете сбежать от нас. Сдайтесь мирно, и мы не навредим вашему супругу. – Это произнёс Брейди, но радостно улыбался, словно ничего не мог поделать.

- Пошёл ты, - сказала Даша и показала палец с кольцом.

Вэл усмехнулся.

- Нет, дорогая, вот этот. – Он показал ей.

- Вы не можете бороться с нами, - отрезал Артибальд. – У вас теперь нет способностей.

Даша пожала плечами.

- Я убью тебя обычным способом.

Артибальд зарычал и бросился на Дашу, замахнувшись мечом, чтобы рассечь ей шею. Брейди так же бросился, но на Вэла. Даша увернулась от лезвия и напала в ответ, нанеся жёсткий удар по колену Артибальда. Когда его вывихнуло, последовал отвратительный хлюпающий звук, и вампир упал лицом вниз прямо в листья. Но Артибальд был стар и быстр. Он перевернулся на спину и снова замахнулся мечом на Дашу, задев её сбоку. Она коротко вскрикнула от боли, что заставило Вэла потерять концентрацию, когда Брейди замахнулся на него, но кулак лишь задел его по носу, поскольку он вовремя рванул в сторону.

Одним из усилий Лары, чтобы сделать её сына более уверенным и общительным, стали занятия каратэ. Вэл ненавидел их, особенно повторяющуюся природу снова и снова выполнять одни и те же шаги. Его инструктор уверял его, что «мышечная память» должна сработать, когда его мозг всё ещё будет пытаться выяснить, что, чёрт возьми, делать. К своему удивлению, Вэл обнаружил, что его инструктор был прав. Вэл чувствовал, что его руки и ноги двигаются, кажется, по собственной воле, блокируя, нанося удары, делая подсечки, и, кажется, Вэл на самом деле выигрывал. Лицо Брейди было вымазано кровью, и один его глаз заплыл. Вэл издал весёлый смешок, и Даша, занятая в собственном сражении, послала ему улыбку, когда направила своё колено в живот Артибальда.

Артибальд упал на колени, и Даша замахнулась ногой, пиная руку, что держала меч. Ветра потерял хватку, и оружие подлетело в воздух. Даша аккуратно поймала его и крутанула им так, что лезвие упёрлось в горло Артибальда. Она резко свистнула, и Брейди оглянулся, только чтобы застыть, когда увидел, что его партнёр побеждён. Вэл воспользовался его рассеянностью, чтобы сделать подсечку и отправить Брейди барахтаться в листве. Тот не пытался подняться. Он и Артибальд обменялись взглядом, который ясно сказал, каждый обвиняет другого в затруднительном положении, в котором они оказались в настоящий момент.

- Почему? – спросила Даша Артибальда. Когда он не ответил, она ударила его поперёк спины плоской стороной меча. Он застонал и упал вперёд, приподнявшись с земли на трясущихся руках. – Я сказала тебе, почему?

- Мы собирались использовать твоего любимого в качестве заложника, чтобы заставить тебя занять трон, - произнёс Брейди.

Артибальд метнул в него взгляд, который должен был заставить того замолчать, но Брейди просто улыбнулся ему.

- Разве ты не видишь? Это не имеет больше значения. Они не смогут остановить это теперь.

Даша проигнорировала это.

- Где Джинкс?

- Я не знаю.

- Вэл? – Даша выгнула бровь и резко дёрнула подбородком в сторону Брейди.

- Конечно, любовь моя. – Вэл поднял голову Брейди за затылок и ударил того по лицу так сильно, что заставил его перевернуться на бок.

- Я не знаю! – повторил Брейди, поднимая руки, чтобы защититься от ещё одного удара, когда Вэл потащил его вновь за перед рубашки. Его голос превратился во вкрадчивый скулёж. – Пожалуйста! Я сказал бы вам, если бы знал, клянусь! Мы зашли в порт следующим вечером и сели на разные рейсы. Джинкс не хотел, чтобы я знал, в случае…

«В случае этой самой ситуации», - подумал Вэл. Он бросил Брейди обратно на лесную подстилку с гримасой отвращения.

- Ты не избежишь своей судьбы, - сказал Брейди, используя манжету рукава, чтобы стереть кровь, бегущую у него из носа. – Это уже свершилось. Вы не можете остановить это. Даже Тёмная Богиня не может бороться с судьбой.

Даша присела перед ним и схватила его за подбородок своими пальцами. Она заставила его поднять голову и подождала, пока он не встретился с ней взглядом. Его глаза были широко раскрыты и полны ужасного неповиновения.

- Я выбираю свою судьбу, - произнесла она. Мелькнула вспышка серебра, когда девушка взмахнула лезвием, и Брейди превратился в едва заметную кучку пепла среди лесной подстилки.

Она небрежно взмахнула мечом, крутанув своим запястьем, когда прогуливалась обратно к Артибальду.

- Ветра охотятся на вас, - сказал он, и выражение его лица было почти блаженным в его триумфе. – Они будут думать, что вы послужили причиной аварии и убили Брейди и меня. – Он рассмеялся без намёка на юмор, что говорило о волнении. – В этом вся прелесть. Неважно, как всё повернулось, вам придётся идти на войну с Королевой. Ветра не придут, чтобы схватить вас. На этот раз они попытаются убить вас на месте. Я не думаю, что вы спокойно уйдёте в ту благую ночь. Вы будете сражаться, и война начнётся, как и было задумано. – Его взгляд смягчился, пока не стал почти нежным, когда он обратился к Даше. – Теперь я понимаю. Ты не восстановишь баланс, заняв трон и изменив законы. Ты будешь восстанавливать баланс в самой войне, ибо не только вампиры буду участвовать в этой борьбе.

- Я не восстановлю ничего, - отрезала Даша. – Я не хочу этого.

Улыбка Артибальда стала только шире.

- Но это твоё, хочешь ты этого или нет. Это твоя судьба. Ты будешь королевой, и я думаю, что хорошей.

Даша взмахнула мечом.

- Я не Королева. Я Богиня. – Она опустила оружие вниз, и прах Артибальда мягко приземлился на листья, что покрывали землю.

Примечание:

* строки из стихотворения Роберта Фроста «Остановившись у леса снежным вечером» в переводе Григория Дашевского. Полная версия стихотворения:

Чей лес, мне кажется, я знаю:
В селе живёт его хозяин.
Он не увидит, как на снежный
Я лес его стою взирая.

В недоуменье конь, конечно,
Зачем в ночи за год темнейшей
Мы стали там, где нет жилья,
У леса с озером замёрзшим.

Он, бубенцом слегка звеня,
Как будто бы корит меня,
Да веет слабый ветерок,
Пушистым снегом шелестя.

Лес сладок, темен и глубок,
Но в путь пора мне – долг есть долг.
И ехать долго – сон далёк,

Конец двадцать восьмой главы

Опубликовано: 2017-04-18 16:26:08
Количество просмотров: 208

Комментарии