Последний визит: 2023-03-05 16:55:12
Сейчас не в сети

Тёмная пустота звёзд. Глава 7

Дэнни сидел, уставившись в монитор. Несколько раз он пытался вызвать Вэлли, но безрезультатно. Что-то случилось. С каждым вздохом он чувствовал это всё сильнее. Что-то случилось с Вэлли. Потянувшись к мобильнику, Дэнни услышал стук в дверь, а затем увидел входящую в комнату маму. Его напугало выражение её лица, но он не мог открыть рта, чтобы спросить.

- Дэнни, ты не знаешь, где Вэл? - тихо спросила она. Миссис Трэйнор увидела, как округлились глаза сына, и поняла, что он не обманывает, услышав его крик:

- ЧТО? Где Вэл? Что случилось? - Дэнни попытался встать из-за стола. Его сердце бешено колотилось. - ГДЕ он? Почему... Что? - Из глаз Дэнни потекли слёзы. - Мама... скажи мне!

Фрэн Трэйнор запнулась, понимая, как тяжело будет Дэнни. Она не хотела, чтобы её сын страдал. Вздохнув, она тихо ответила:

- Он убежал из дома, Дэнни. Только что звонила Клэйр, чтобы узнать, не у нас ли он. Она в ужасе. Я бы ей сразу сказала, если бы Вэл был здесь, ты же знаешь.

У Дэнни шла кругом голова. "Вэлли... Вэлли!!! Где ты? Ты мне ничего не говорил. Почему ты мне ничего не сказал?!" Дэнни попытался почувствовать, где сейчас Вэл. "ВЭЛЛИ!!!" - мысленно позвал он.

Ничего.

Дэнни медленно взял трости, поднялся и сказал вошедшему в комнату отцу:

- Отвезите меня к Вэлу домой.

- Но, Дэнни, сейчас уже полночь. Я уверен, что он вернётся утром, когда всё обдумает. Подросткам не место на улицах, - ответил мистер Трэйнор.

Дэнни сразу понял что сделать, чтобы вернуть Вэлли домой. Он догадался, что произошло - отец Вэла узнал правду. Дэнни был уверен в этом. “Нужно поговорить с мистером Русиком... заставить его понять... Если ему надо кого-то ударить и выплеснуть свою злость - пусть ударит меня, пусть кричит на меня, - сказал себе Дэнни, - а не на Вэлли".

- Нет, папа. Сейчас. Нужно ехать сейчас, - сказал Дэнни, надеясь, что отец его поймёт.

В тишине закрыв дверь, Трэйноры выехали на дорогу и отправились к Вэлу домой.

- Мам, пап, я должен вам кое-что рассказать, - прошептал Дэнни с заднего сидения. - Это касается меня. Нас с Вэлли.

Бен Трэйнор почувствовал, как жена взяла его за руку, и подумал: "Вот оно как".

- Что он ещё говорил? - в тысячный раз переспрашивала Гриффа Клэйр. - Он что, просто встал и вышел из зала? Он не сказал, куда направляется? Ты... он... О Боже! - миссис Русик разрыдалась.

Грифф ощущал своё бессилие. Он дал лучшему другу уйти. Он ведь почувствовал, что с Вэлом что-то не так... сразу почувствовал. И всё равно позволил этому случиться.

- Мы... Лэнни, Брен и я... мы везде его искали. Как только я понял, что он не вернётся, мы обошли весь Мол и гараж... мы вызывали его по громкой связи, сообщили охранникам... мы не знали что ещё сделать, чтобы его найти. Потом мы долго ждали Вэла в машине, надеясь, что он передумает и вернётся. Я должен был догадаться. Я должен был, - всхлипнул Грифф, вспоминая, как Вэл наклонился к нему и прошептал: "Я люблю тебя, Грифф." А потом Вэл ушёл. Чёрт, Грифф должен был ещё в машине сообразить, когда услышал от него "Солнце зашло..." Это ведь совсем не похоже на Вэла.

- Мне... Мне так жаль, - всхлипывая, сказал Грифф. - Я должен был догадаться.

Дэвид Русик стоял и молчал, глядя в окно на освещённый луной двор. Чувство вины, гнев, смятение давили ему на сердце. Он уже не мог забрать свои слова обратно... он был в шоке, когда говорил это. Дэвид понял, что Вэл всё слышал... его сын услышал, как отец отказался от него и практически выгнал из дома. Мистер Русик прерывисто задышал. Он сам подтолкнул сына к побегу, не дав ему возможности объяснить, поговорить. Дэвиду стало противно от самого себя. Он не знал, что делать, куда бежать.

- Вэл, - прошептал он, - береги себя.

- Ты знал? - расспрашивала Клэйр Гриффа.

- Знал... хм... знал? - Грифф смотрел в пол.

- Сейчас не время что-то скрывать, Грифф, - твёрдо сказала она. - Ты знал, что Вэл... гей?

Грифф посмотрел на миссис Русик и увидел не злость, а боль в её глазах. А затем прошептал:

- Да.

- Это всё из-за этого чёртового компьютера, - наконец, заговорил Дэвид. - Он не был таким, пока не стал там общаться, - мистер Русик понимал, что хватается за соломинку, но ему нужно было обвинить кого-то... что-то... его сын просто не может быть... геем. Должна быть причина.

- Нет, сэр, - запнувшись, сказал Грифф. - Он, наконец, узнал, почему чувствует себя не так, как все... почему ему так одиноко. Компьютер тут ни при чём. Это общение помогло ему. Так он нашёл... - его голос затих.

- Так он нашёл ЧТО? - потребовал ответа Дэвид. Он знал, что давит на Гриффа, но ему было необходимо понять.

- Так он нашёл меня, - послышался тихий голос. Все обернулись и увидели Дэнни, который тяжело опираясь на трости, замер в дверях. Его родители стояли позади него. - Простите, я стучал, но вы не слышали.

Клэйр быстро подошла к Трэйнерам и провела их в зал.

- Вам не стоило приезжать посреди ночи, – так произнес её голос, но слеза, скатившаяся по щеке, говорила "спасибо".

- Я должен вам кое-что сказать, мистер Русик, - запинаясь, но не отводя взгляда от лица Дэвида, сказал Дэнни. Он не стыдился своей любви к Вэлу. Дэнни чувствовал присутствие отца за спиной и мамину руку на своей.

Вдруг всё встало на свои места, и Дэвид увидел. Он понял, в чём дело. В памяти всплыли фрагменты, детали: то, как Вэл заботился о Дэнни, все эти прикосновения, поздние вечера перед компьютером, звонки, закрытая дверь... О Боже, закрытая дверь! Резко втянув в себя воздух, Дэвид подошёл к Дэнни и встал, нависая над ним.

На секунду глаза Дэнни округлились, но он вскинул голову, а в голубых испуганных глазах появился боевой настрой. Он должен защитить Вэла. Поэтому, крепко вцепившись в трости, Дэнни уверенно сказал:

- Я люблю Вэла, мистер Русик.

Дэвид уставился на этого испуганного, но смелого мальчика... нет, на этого испуганного, но смелого молодого человека, и начал понимать, что ему не выиграть битвы, в которой, похоже, сражается только он, а остальные защищаются. Он посмотрел на Клэйр:

- Ты знала?

- Да, я догадывалась. И недавно спросила Вэла об этом. Мы поговорили. Дэвид, он любит Дэнни, - ответила Клэйр.

- И ты знал? - обратился Дэвид к Гриффу.

- О Дэнни? Да, - сказал тот, слабо улыбнувшись Дэнни.

Последний вопрос он адресовал Трэйнерам:

- И вы знали?

Бен Трэйнор ответил спокойно и безмятежно:

- Дэнни рассказал нам обо всём по дороге сюда, но мы давно знали, что Вэл особенный.

Дэнни почувствовал руку отца на своём плече, и его переполнила гордость за родителей.

- И это вас не смущает? - немного грубо потребовал ответа Дэвид.

- Конечно, нас смущает, что жизнь нашего сына будет сложней, чем прежде, но отношение Вэла к Дэнни и то, каким счастливым он его делает, затмевает все наши опасения. До встречи Дэнни с вашим сыном, мы чуть его не потеряли... Вы видели, как им хорошо вместе? Как они друг о друге заботятся?

- Но, но... - Дэвид мучительно старался найти аргументы "против". - Но ведь Вэл ходил на свидания. С девчонками. Он любит девчонок.

Ответ Гриффина испугал мистера Русик.

- Нет, сэр. Не любит. Не в этом смысле. Он ходил на свидания из-за вас, мистер Русик. Он изо всех сил старался добиться вашего уважения. Всеми возможными способами. Его отличные оценки, свидания, теннисные трофеи - всё это было для вас.

Дэвид Русик тяжело сел на диван и обхватил голову руками. Тот Вэл, которого он знал, оказался незнакомцем. Дэвид уже потерял одного сына, и вот теперь теряет второго. Дэвид почувствовал, что вот-вот расплачется. Осторожное прикосновение к его руке отвлекло мистера Русика. Он посмотрел на юношу, который пытался осторожно присесть рядом с ним.

- Можно я расскажу вам кое-что о себе? - прошептал Дэнни. Дэвид кивнул. - Меня чуть не изнасиловали, когда я был маленьким. Я рассказал об этом Вэлу, и он не оттолкнул меня. Для него это было не важно. Вы понимаете, что я пытаюсь сказать? Вэлли даже не стал выспрашивать, что со мной случилось. Он просто сказал, что для него это не имеет значения. Он сказал, что я был слишком юным, чтобы понять действия того парня. Вэлли выслушал меня, понял. Он любит меня независимо от моих... шрамов. Я никому об этом не рассказывал, даже маме с папой, - Дэнни посмотрел на их уставшие лица. - Мне сделали больно, я выбежал на улицу и попал под машину. Вот почему я не могу ходить без тростей. Но, мистер Русик, мои шрамы снаружи, там, где их может увидеть любой. Некоторым приходится ещё хуже. Их шрамы на душе, и они никогда не проходят. У Вэла именно такие шрамы.

Дэнни поднялся.

- Мама, папа, поехали домой. Миссис Русик, я буду следить за сообщениями на компьютере и постоянно держать телефон при себе. Я знаю, что с ним ничего не случилось, потому что... просто, я бы почувствовал, если бы что-то произошло. Если он... когда он позвонит мне, я вам сообщу. И вы, пожалуйста, сделайте то же самое. - Дэнни говорил уверенно, однако все в комнате понимали, что Денис Трэйнор боится... до смерти боится потерять Вэла.

Клэйр проводила их до машины.

- Спасибо, Дэнни. Мой муж - хороший человек. Просто ему нужно время, чтобы всё обдумать, принять. Мы уже позвонили в полицию, и они сказали, что мы должны подождать сорок восемь часов. Просто молись, чтобы с Вэлом ничего не случилось, и он вернулся домой. Если тебе станет известно хоть что-то... пожалуйста...

Фрэн крепко обняла Клэйр. Две женщины, больше всего на свете любящие своих сыновей... Фрэн благодарила Бога за то, что Дэнни сейчас рядом, но в то же время она молилась за скорое возвращение Вэла.

Дэнни забрался на заднее сидение, крепко сжимая в руке телефон.

- Я просто буду ждать его звонка, - пробубнил он, - и буду проверять новые сообщения на компьютере. Это всё, что я могу.

- Сорок восемь часов, - с раздражением сказал Дэвид. - Да за сорок восемь часов он может уехать к чёрту на кулички. Я даже не знаю, где начинать его искать. - Мистер Русик направился к задней двери. - Пошли, Грифф. Мы позвоним твоей матери из машины. Клэйр, я поеду в тот Мол. Я должен что-то сделать. Если Вэл позвонит...

Миссис Русик стояла и смотрела на отъезжающий пикап мужа. "Он пропал уже семь часов назад, - подумала она. - За это время могло случиться всё, что угодно. Вэл, где ты?"

Вэл приютился за угловым столиком в кафе, находящемся рядом с автобусной остановкой. Он и сам не понимал, почему сошёл именно здесь. Ему тут не нравилось, но идти было некуда. У него больше не было ни отца, ни дома. Вэл скучал по маме. К Дэнни он тоже не мог поехать. Он не был голоден, но всё равно заказал порцию Чили и стакан лимонада с колотым льдом. Вэл открыл кошелёк. Сто сорок три доллара... да, на эти деньги далеко не уедешь. Впрочем, он и так понятия не имел, куда отправится, так что это было и не важно. Раз он был "чёртовым гомиком" - как выразился его отец, - то какая разница куда ехать.

- Ты не можешь здесь сидеть всю ночь, сынок.

Сонными глазами Вэл взглянул на работника кафе.

- Да, хм, хорошо, - пробубнил он, забрал свой рюкзак, накинул куртку и вышел на улицу.

Мужчина в форме в бело-голубую полоску грустно посмотрел ему в след.

- Ещё один потерянный ребёнок, - сказал он себе и покачал головой.

Вэл споткнулся, выйдя на тротуар. Обычно он чувствовал себя уверенно, но не теперь, когда остался один. Как же он хотел поговорить с Дэнни! Вэл крепко сжал в руке телефон - его спасательный круг. Сейчас нужно найти место, где можно прилечь... поспать. А с остальным он разберётся утром.

Дорога до Мола была длинной, а молчание оглушительным. Грифф не знал, о чём разговаривать с мистером Русиком... всё равно его слова уже ничего не изменят. Поэтому он сидел, прислонившись к двери, и размышлял, что он должен был сделать или сказать, чтобы не допустить побег Вэла.

- Он... Давно он стал таким? Ну, ты понимаешь, о чём я... - Мистер Русик прокашлялся. Слово "гей" встало поперёк горла, и он не мог заставить себя произнести его. Дэвид крепко вцепился в руль, так что побелели костяшки. Мистера Русика охватила буря незнакомых эмоций. Раньше такое происходило с ним только единожды... после смерти Исми. Дэвид уже потерял одного сына, а теперь теряет и второго. Исми - потому что не мог повлиять на волю Божью, а Вэла - из-за вбитых в голову с раннего детства предрассудков, от которых не избавиться, даже если захочешь.

- Каким "таким"? - выдохнул Грифф. Он был довольно крупным парнем и играл в нападении в футбольной команде. Поэтому уже давно научился контролировать свои эмоции и держать себя в руках. Вэл - единственный, кому Грифф никогда не сделает больно, кого всегда будет защищать, и кому безгранично доверяет. И вот теперь Грифф сидит в машине с отцом Вэла, по вине которого всё это произошло, и у которого ещё хватает совести говорить гадости про собственного сына?! Грифф сжал кулаки. Сделав несколько глубоких вдохов, он постарался ответить спокойно:

- Мистер Русик, Вэл никакой не "такой". Он просто Вэл. Он всегда чувствовал себя другим... одиноким в толпе людей. Всю жизнь он старался быть таким, как все. Вы действительно думаете, что он хочет, чтобы вы стали относиться к нему по-другому? - Грифф медленно размял пальцы. Ещё не хватало, чтобы Грифф поругался с отцом Вэла. Грифф с трудом пытался подобрать правильные слова. Что можно сказать ярому баптисту, считающему, что всегда прав? Грифф относился к Вэлу скорее, как к брату, нежели как к лучшему другу. Он теперь понимал, с чем тот сталкивался изо дня в день.

- Но... - опять начал мистер Русик, - но почему? С чего он взял, что он... гей? - вот, Дэвид смог выдавить из себя это слово. - Скажи, это из-за Дэнни? Это он на него повлиял?

Мистер Русик понимал, что это не так, но хватался за соломинку и хотел, чтобы всё оказалось лишь ночным кошмаром.

- Нет, - ответил Грифф. - Вэл рассказал мне об этом ещё до того, как подружился с ним. Думаю, что с Дэнни он просто выпустил это наружу. Его чувства воплотились в реальность в образе Дэнни Трэйнора и, мистер Русик... Вэл был счастлив. Он был счастлив с Дэнни. С ним он опять стал улыбаться... искренне улыбаться. Впервые после...- голос Гриффа затих.

- После чего? - спросил Дэвид. - Вэл всегда был счастлив... разве нет? - Господи, неужели он совершенно не знает собственного сына?

- Об этом вам следует поговорить с Вэлом. Всё, что я могу вам сказать, так это то, что Вэл и Дэнни уравновешивали друг друга. Они как две половинки одного целого.... Они созданы друг для друга, - Грифф замолчал. Он не знал, почему сказал это вслух, но почувствовал облегчение.

- И мой сын убежал из дома, поскольку боялся, что я запрещу им видеться? Тогда почему он не побежал к Дэнни? - спросил Дэвид.

- А где бы вы начали его искать, сэр? Я знаю Вэла. Сейчас он один. Он думает, что всегда был один. Я только надеюсь, он поймёт, что это не так, и вернётся, прежде чем с ним что-то случится. Всё зависит от того, о чём он сейчас думает и что у него на душе. Нам остаётся лишь ждать, - Грифф ещё раз набрал номер Вэла и опять получил ответ, что аппарат абонента отключён или находится вне зоны действия сети. Пока Вэл не включит телефон, его никто не найдёт.

Дэвид Русик помассировал себе шею, почувствовав ноющую боль, отдающую куда-то вниз. Подъезжая к огромному Молу, и мистер Русик, и Грифф были уверены, что никого здесь не обнаружат. Вэла здесь нет.

Дэнни молча сидел за компьютерным столом и сверлил взглядом лежащий на клавиатуре мобильник. Звони, чёрт тебя подери. Звони!!! По щекам Дэнни катились слёзы. Если ты не позвонишь, я не смогу тебя найти.

Сзади к нему тихо подошёл отец и погладил по голове, убирая упавшую на глаза чёлку.

- Вэлли очень нравятся мои волосы, - рассеянно прошептал Дэнни. - О, папа! - глотая слёзы и задыхаясь от волнения, воскликнул он и, повернувшись, уткнулся лицом в грудь отца.

- Я знаю, детка. Я знаю, - успокаивал сына мистер Трэйнор. Обняв Дэнни, он позволил ему выплакаться. Мистер Трэйнор ощущал своё бессилие, наблюдая, как страдает любимый сын, но ничем не мог ему помочь.

- С ним всё хорошо... я уверен, - всхлипывал Дэнни, постепенно успокаиваясь. - Я бы почувствовал, если бы с ним что-то случилось. Только я не в состоянии пойти его искать! - Дэнни с отвращением посмотрел на свои ноги, а затем ударил по ним рукой.

- Перестань, - прошептал мистер Трэйнор. - Это ничего не изменит, - он взял руки Дэнни в свои и присел рядом с креслом. - Молись, чтобы он вернулся... Вэл знает, что ты его любишь. Он должен разобраться в своих чувствах, и тогда он вернётся. И вы снова поедете на пляж. Вот увидишь, - мистер Трэйнор смотрел на опущенную голову сына и молился, чтобы с Вэлом Русиком ничего не случилось.

Вэл шёл по тротуару. Он вырос и жил загородом, поэтому чувствовал себя здесь не комфортно. Слишком много людей, машин... никому нет до тебя дела. Сейчас - он посмотрел на часы - без пятнадцати шесть утра, и на улице ещё не было людно. Если бы он сейчас был дома, то уже кормил бы лошадей, играл с Жолиной... Вэл почувствовал, как глаза наполняются слезами, и постарался сдержаться. Нет, не буду думать об этом. Мама покормит Жолину, а папа... папа... а есть ли теперь у меня папа? Вэл споткнулся и огляделся, вернувшись в настоящее.

Вэл увидел, что забрёл в индустриальный район Тампы. Вокруг "красовались" огромные склады известных магазинов. На улицах появились люди, которые, похоже, спешили на работу. Городской смог раздражал нос, а шум проснувшегося города оглушал. И никому не было дела до стоящего на тротуаре юноши, прижимающего к себе рюкзак, в котором были собраны дорогие сердцу вещи: единственная фотография, на которой была изображена вся его семья; футболка Дэнни, которую он забыл у Вэла на кровати; потёртая красная ленточка. Тяжёлый скейт Вэл нёс в руках, держа за колёса. Его подарил Исмаэль... очень давно... ещё до того, как упал.

Сонный и уставший Вэл присел на лавочку на остановке и стал наблюдать за проносящимися мимо машинами и грузовиками. Все эти люди... все они куда-то спешат... кто-то из них счастлив, а кто-то - нет. Кто-то из них гей, а кто-то - нет. Некоторым счастливчикам повезло найти взаимную любовь...

Подъехал автобус, но Вэл не разглядел указанный на нём маршрут. Хотя какая теперь разница, куда ему ехать. Интересно, а куда едут геи... гомики? Он понятия не имел куда именно, но чувствовал, что там его место. Может на автобусе было написано "Улица голубых"? Вэл встал и вытащил из кармана мелочь на билет. Устроившись поудобней на заднем сидении, он уставился в грязное окно. Сейчас Вэл больше всего на свете хотел, чтобы всё это оказалось страшным сном, и он проснулся, находясь в тёплых объятиях Дэнни. Протянув руку, он нарисовал букву "Д" на пыльном стекле.

Вэл весь день просидел в кинотеатре. Он бы в жизни не вспомнил, что за фильмы показывали. Главное, там было темно и уютно, а он так хотел спать... Прижимая к себе скейт и рюкзак, Вэл откинулся на спинку сидения и заснул, изредка просыпаясь, когда начинался новый фильм. К вечеру у Вэла заболела голова, а в животе заурчало от голода. Вэл нажал на подсветку на наручных часах и понял, что пора уходить отсюда. Даже сонный и дезориентированный он понимал, что не может поселиться в кинотеатре. И почему так сильно болела голова? В висках стучало словно молотом, и это мешало ясно думать. Нужно было решить, куда пойти, но идти было некуда, и домой он тоже вернуться не мог. Эта мысль не давала покоя... некуда... Где его место? Может ему вообще не стоит жить? Может... Мысль о том, что ему придётся идти пешком, утомляла, а от мысли о еде Вэла чуть не стошнило. Последний раз он ел вчера утром и понимал, что из-за сильной головной боли у него в желудке еда не задержится.

Медленно шагая по просторному коридору Мола, жмурясь от яркого света и гула, Вэл смотрел на толпы людей и с сожалением вспоминал свой дом, стрекотание сверчков, запах лошадей, мамину еду... А вокруг люди пихали друг друга, стараясь быстрее пройти в нужную сторону. Кто-то даже так сильно толкнул Вэла, что он чуть не упал.

- Извините, - пробубнил Вэл. "Всё, ещё одна поездка на автобусе, - подумал Вэл. - Куда привезут, там и останусь". Перекинув рюкзак на другое плечо, Вэл пошёл на остановку.

- Эй, парень, - сказал кто-то в темноте. - У тебя есть деньги? Я хочу есть.

Вэл отшатнулся от резкого запаха, исходящего от незнакомца. Сейчас, как никогда, Вэл почувствовал, что он совершенно один. Рядом больше не было Гриффа - его защитника и опоры. Вэл попятился, вышел из-под навеса остановки и стал ждать автобуса под тусклым светом фонарного столба. Чувствуя пристальный взгляд мужчины за спиной, Вэл боялся оглянуться.

Автобус довёз его до моста в Дэвис Айланд. В окно был виден отражающийся в воде лунный свет.

- Конечная остановка, - объявил водитель.

Подхватив рюкзак и скейт, Вэл вышел из автобуса, оглядываясь по сторонам. Свет от находившихся поблизости домов мерцал и поблёскивал в чёрной воде залива. Вэл задумался о том, куда бы пристроиться на ночь. Нужно найти мотель... Интересно, а мне позволят снять комнату? Вэл полез за кошельком в задний карман и в ужасе замер. Где, чёрт возьми, его кошелёк?! Покрывшись холодным потом, Вэл стал вспоминать, где мог его потерять и почти сразу догадался. Тот человек на остановке возле Мола... ЧЁРТ! Обшарив карманы, он нашёл всего лишь несколько монет. Ну что ж, не будет тебе ни мотеля, ни еды.

Вэл пошёл по дорожке вдоль волнореза, направляясь к мерцающему вдалеке красному огоньку. Шагая, он провёл рукой по грубому цементу стены, которая в высоту доходила ему до пояса. А затем, забравшись на неё, Вэл решил попробовать пройти по стене до того самого огонька. Если бы у него так сильно не болела голова, он, наверное, смог бы даже прокатиться по ней на скейте, но... А, чёрт, почему бы и нет? Вэл остановился на секунду на краю стены, всматриваясь в чёрную воду залива. "Да, запросто", - подумал он. Повернувшись, он опустил скейт на стену, придерживая его ногой, и вытянул руки. Что-что, а кататься он умел мастерски. Вэл был уверен, что у него получится... ну, а если нет, то... вода выглядела тёмной и холодной, и ему очень, очень хотелось спать.

- Так мы его не найдём, - в который раз повторил Грифф, пытаясь вразумить мистера Русика. Они исходили Мол и гараж вдоль и поперёк, опрашивали охранников, с одним из которых мистер Русик чуть не подрался, когда тот отнёсся к расспросам о Вэле с безразличием. Охранник бросил им вслед: "У нас этих беглецов пруд пруди. Лучше радуйтесь, что он сбежал". Грифф и сам еле сдержался, чтобы не набить морду этому засранцу.

Вдруг зазвонил мобильник. Мистер Русик и Грифф кинулись отвечать, но услышали голос Клэйр на другом конце.

- Я же просил тебя не звонить на этот номер! Вдруг Вэл будет звонить, а линия занята! - прокричал в трубку Дэвид, сбросил звонок и швырнул мобильник на сиденье. Спустя пару минут мистер Русик схватил мобильник и позвонил жене. - Прости, - пробубнил он. - Я уже ничего не соображаю. Ума не приложу, что ещё сделать, чтобы найти его.

Клэйр вздохнула.

- Возвращайся домой, Дэвид. Так вы его не найдёте. Прошло всего двадцать четыре часа. У Вэла были с собой деньги. Наверняка он снял себе комнату в каком-нибудь мотеле и уже поужинал. Вот увидишь, он скоро нам позвонит.

Положив трубку, Клэйр закрыла лицо руками и прошептала:

- Позвони нам, сынок. Пожалуйста, позвони.

Дэвид выехал на трассу и, не поворачиваясь к Гриффу, сказал:

- Мы сделали всё, что могли.

- Я знаю, - тихо ответил Грифф. Затем он вытащил мобильник и набрал номер. - Это Грифф. Нет, ничего. Едем домой. Он обязательно позвонит. Тебе. Так что не выпускай телефон из рук.

- Ты говорил с Дэнни? - тихо спросил Дэвид. - Ты думаешь, Вэл позвонит ему?

- Если Вэл и решит кому-то позвонить, то это будет Дэнни. Он любит его, понимаете? - прошептал Грифф.

Дэнни молча сидел в кресле. Если бы он тогда на сайте не ответил на сообщение "Меня кто-нибудь выслушает?", то ничего бы не случилось. Если бы...

Опубликовано: 2016-01-01 14:01:01
Количество просмотров: 144

Комментарии